- meterse de hoz y coz
-
Sin precauciones. Sin reparos. Con fuerza e interés.<< Me he metido en este negocio de hoz y coz, lo mismo me hago rico que me arruino... >>Antiguamente la <<entrada>> era en el sentido literal de atravesar una puerta. Hoy tiene más el sentido de comprometerse en un trabajo o de verse envuelto en un problema; no obstante, la explicación del dicho hay que buscarla en ese primer sentido literal. En la locución está claro que la palabra <<coz>> alude a la violencia, a la fuerza de la entrada, rompiendo a patadas la puerta. <<Hoz, >>más que al instrumento de siega, alude al <<hocico, >>a la cabeza. No olvidemos que la palabra <<hocico>> procede de <<focico, >>«pequeña hoz», entendida esta <<hoz>> en su acepción de «desfiladero labrado por un río; paso entre montañas largo y estrecho», como el <<hocico>>. Imagínense a alguien entrando en un lugar a patadas y cabezazos... Pues eso, pero metafóricamente hablando.
Diccionario de dichos y refranes. 2000.